HOME Impressum Datenschutzerklärung
 

Archiv
01-09/2009
01-12/2008
01-12/2007
01-12/2006
01-12/2005
01-12/2004
01-12/2003
01-12/2002

(07/2003) Die Flektion des Internets – Genitiv-s bei Fremdwörtern

Soll man nun oder soll man nicht ... das Genitiv-s bei Fremdwörtern im Maskulinum und Neutrum setzen? Klare Antwort: Man soll. Auch wenn viele es nicht tun. So heißt es:

das Layout > des Layouts
das Management > des Managements
das Hors d’oeuvre > des Hors d’oeuvres
oder eben: das Internet > des Internets


Kein (zusätzliches) Genitiv-s steht bei Begriffen mit der Endung -s, -ss, -x, -ismus, -us oder -st (und schon gar kein -s’!); gelegentlich wird aber ein -es angehängt:

der Appendix > des Appendix
der DAX > des DAX
das Rendezvous > des Rendezvous (NICHT: des Rendezvous’)
der Rhythmus > des Rhythmus
der Egoismus > des Egoismus
der Atlas > des Atlas/des Atlasses
der Boss > des Bosses

Bei Begriffen im Femininum steht übrigens, wie bei „reindeutschen“ Wörtern, nie ein Genitiv-s:

die Zeit > der Zeit
die CD > der CD
die Pizza > der Pizza

Etwas schwieriger ist die Sachlage bei Begriffen aus dem Englischen, die noch keinen Eingang in die Standardsprache gefunden haben, wohl aber in die Fachsprache. Hier sind beide Varianten möglich, besser (laut Duden) ist aber die Schreibung mit Genitiv-s:

der Shareholder-Value > des Shareholder-Value(s)
das Personal-Consulting > des Personal-Consulting(s)
der Merger > des Merger(s)

Viele Unternehmen haben hier auch eigene Festlegungen — bitte unbedingt beachten!

Alle Sprachtipps 2003 mit Themen






Aktuelles 01/09/2011
Kunde RWE auf dem Siegertreppchen
Beim Wettbewerb „Der beste Geschäftsbericht“ des manager magazin hat Textpertise-Kunde RWE in der Kategorie Sprache/DAX Rang 2 erreicht. In der Gesamtwertung der DAX-Unternehmen landete RWE auf Platz 3.

Mehr Infos:
http://www.manager-magazin.de/fotostrecke/fotostrecke-72249-3.html




Sprachtipp April 2010
Verführung der Anführung
Vor über vier Jahren gab es an dieser Stelle zwei Sprachtipps zum Thema Anführungszeichen. Hier ein kleines Update aus aktuellem Anlass.


mehr ...
Sprachtipp-Archiv