Arbeitsbeispiele

Hier eine Auswahl meiner Kundenprojekte:

Logo der Deutsche Börse Group

Gruppe Deutsche Börse

Geschäftsberichte Gruppe Deutsche Börse 1998 bis 2013

Variierende Aufgaben: vom Redigieren der deutschen Texte über das Korrektorat der Satzfahnen bis hin zur Überprüfung der englischen Übersetzung einschließlich des englischen Korrektorats

Corporate-Responsibility-Berichte 2008 bis 2010

Aufgabe: Redigieren der deutschen Texte, Übersetzung ins Englische, Korrektorat deutsch und englisch

„Börse von A bis Z“

Begriffe aus der Börsenwelt von A wie Ad-hoc-Publizität bis Z wie Zyklische Aktien
Aufgabe: Redigieren der Begriffe

Lektorat (und z.T. Korrektorat) sowie Übersetzung ins Englische der redaktionellen Texte der Bände „XL Photography“ 1 bis 5 zur Kunstsammlung der Deutschen Börse

Jüngste Ausgabe: XL Photography 5, Art Collection Deutsche Börse, Juni 2015; 156 Seiten, ISBN 978-3868286243 (Deutsch-Englisch)


Logo Fresenius Medical Care AGFresenius Medical Care AG

Geschäftsberichte Fresenius Medical Care AG 2004 bis 2014

Aufgabe: Redaktion/Lektorat der deutschen Texte, Review der englischen Übersetzung (inkl. Image-/Magazinseiten), z. T. Texten einzelner Lageberichtskapitel und kleiner Imagetexte

Logo Volkswagen AGVolkswagen AG

Geschäftsberichte Volkswagen AG 2002 bis 2014

Aufgabe: Redaktion/Lektorat der deutschen Texte (inklusive Imageseiten/Magazin, exklusive Finanzteil); seit GB 2009 auch Korrektorat der englischen Magazinseiten

Logo RWERWE AG

Geschäftsberichte RWE AG 2006 bis 2014

Aufgabe: Terminologieberatung, Lektorat und Korrektorat des deutschen Berichts; GB 2013: Schreiben von Imagetexten; GB: Texten einzelner Lageberichtskapitel

Logo DrägerwerkDrägerwerk AG & Co. KGaA

Geschäftsberichte Dräger 2012 bis 2014

Aufgabe: Redaktion/Lektorat der deutschen Lageberichtstexte

Logo SchwanSTABILOSchwanSTABILO

Geschäftsberichte 2013/2014 und 2014/2015

Aufgabe: Beratung und Lektorat; GB 2014/2015: Neukonzeption, Texten, Lektorat, Korrektorat

Logo WashTec AGWashTec AG

Geschäftsberichte WashTec AG 2005 bis 2013

Aufgabe: Texten einzelner Texte/Textabschnitte

Logo Fresenius KabiFresenius Kabi

Korrektorat englischsprachiger Marketingbroschüren
Übersetzung verschiedener Artikel und Broschüren (Englisch-Deutsch)

Logo Talanx AGTalanx AG

Geschäftsberichte Talanx AG 2004 bis 2014

Variierende Aufgaben über die Jahre: Texten/Redaktion/Lektorat/Korrektorat der deutschen Texte; Lektorat der englischen Imagetexte

Weitere ausgewählte Unternehmenskunden:

  • Deutsche Apotheker- und Ärztebank eG, Düsseldorf

  • Linde AG

  • Merck KGaA

  • ThyssenKrupp AG

... sowie zahlreiche weitere Agentur- und Endkunden mit ihren
spannenden Projekten

Aktuelles 16/07/2015

Wie kommt es eigentlich …

… dass es hier so oft im Sommer Neues von mir zu lesen gibt? Weil ich dann ein bisschen mehr Zeit als sonst für die eigene Unternehmenskommunikation habe. Und für die Ablage oder für neue kreative Aufgaben mit neuen Kunden. Von Dezember bis März dagegen ist bei mir Geschäftsberichtssaison – für diese Zeit nehme ich auch leider keine neuen Kunden mehr an. Sie möchten die Zusammenarbeit mit mir testen? Dann wäre jetzt der perfekte Zeitpunkt. Am besten kontaktieren Sie mich per E-Mail, denn im Sommer kann es schon mal passieren, dass ich telefonisch nicht immer erreichbar bin, weil ich den Arbeitstag etwas verkürze, um an Alster und Elbe unterwegs zu sein und jede Menge Energie für die anstehenden Projekte zu tanken.


Aktuelles 01/01/2015

15 Jahre Textpertise

Ja, kann es denn wahr sein? Im September dieses Jahres gibt es Textpertise schon 15 Jahre! Freuen Sie sich mit mir: Für alle Projekte, die ich vom 1. September bis 31. Dezember 2015 abrechne, gilt ein Jubiläumsrabatt von 5 Prozent.


Aktuelles 01/11/2014

Hamburg, meine Perle

Habe ich mir doch 2013 (siehe Meldung vom 15. Juli 2013 im News-Archiv) tatsächlich eingebildet, ein gelegentlicher Aufenthalt in Hamburg würde mir genügen. Weit gefehlt: Ich habe Hessen Ende Oktober vorerst den Rücken gekehrt, die neue Wohnung und das neue Büro in Hamburg-Bergedorf sind nun bezogen – ich bin angekommen. Ein wunderbares Gefühl. Ich liebe die Nähe zum Wasser, die frische Brise und die freundlichen Menschen hier. Und das Beste: Meine Kunden waren so nett, mit mir umzuziehen. Dennoch: Ab 2016 möchte ich wieder öfter „raus in die Welt” und auch an anderen Schreibtischen arbeiten. Ihre Projekte nehme ich gern mit auf die Reise.


Ältere Nachrichten finden Sie im News-Archiv.


Sprachtipp-Archiv

Von A wie Akronym bis Z wie Zeichensetzung reichten die Sprachtipps von Textpertise aus den Jahren 2002 bis 2010. Aktuell sind die Themen nach wie vor, deshalb lohnt sich das Stöbern im Sprachtipp-Archiv.

TEXTPERTISE – Leserorientierte Wirtschaftstexte · Heike Virchow · hvirchow@textpertise.de